Translation of "la tua protezione" in English


How to use "la tua protezione" in sentences:

Puoi ora posare il mantello sulla sposa per porla sotto la tua protezione.
You may now cloak the bride and bring her under your protection.
Non mi serve la tua protezione.
I don't need your protection, okay?
Non mi servi ne' tu ne' la tua protezione.
I don't need you or your protection.
E se io, Briseis, ne sono degna, accordami la tua protezione.
And if I, Briseis, am worthy, take me into your protection.
Lo combatteremo con tutte le nostre forze, ma offrici la tua protezione.
"l long to dwell in the tent forever... 'and take refuge in the shelter of Your wings."
Un corpicino che aveva solo la tua protezione è responsabilità di una madre.
A tiny little life with only you to protect it that's a mothers responsibility.
Signore, benedici quest'acqua e dacci la forza e la tua protezione...
Loving God, bless this water and give us your protection and strength...
E' qui per la tua protezione!
That car is there for your protection!
Perciò noi ti chiediamo di prenderlo sotto la tua protezione.
We therefore ask you to take him under your protection.
Non ti preoccupare, e' per la tua protezione.
Don't worry, it's for your own protection.
E puoi riprenderti la tua protezione.
And you can call off this protection detail.
Non mi serve la tua protezione, Richard, e non la voglio.
I don't need your protection, Richard and I don't want it.
Per la tua protezione e per la nostra, verrai perquisito e bendato quando stiamo per arrivare.
For your protection, and for ours, you'll be searched and blindfolded as we arrive.
Il tuo aiuto e la tua protezione serviranno allo scopo.
Your favors and your protection will serve as ongoing payment.
Bene, non mi serve la tua protezione.
Good. I don't need your protection.
La tua protezione è un favore dei Marshals.
Your protection is a favor of the marshals' office.
Tu controllerai ancora Mandalore, e sotto la tua protezione io comandero' un nuovo impero criminale galattico.
You will still rule Mandalore, and under your protection, I will command a new galactic underworld.
Ti consigliamo di aggiungere tracciamento e assicurazione quando invii articoli a noi per la tua protezione, in quanto non possiamo essere responsabili per le spedizioni perse.
We recommend that you add tracking and insurance when sending items to us for your own protection, as they are not responsible for lost shipments.
Inoltre, ti consigliamo di aggiungere tracciamento e assicurazione per la tua protezione, in quanto non possiamo essere responsabili per le spedizioni perse.
Additionally, we recommend that you add tracking and insurance for your own protection, as they are not responsible for lost shipments.
Quindi avevi una pistola in mano solo per la tua protezione...
You just happen to be holding a gun for your own protection.
Mi sento al sicuro sotto la tua protezione.
I feel completely safe in your care.
Una casata con grandi ricchezze e terre fertili chiede la tua protezione... contro un'altra casata che possiede una grossa flotta... e che un giorno potrebbe rivoltarsi.
A house with great wealth and fertile lands asks you for your protection against another house with a strong navy that could one day oppose you.
Notizia dell'ultim'ora: non mi serve la tua protezione e soprattutto non la voglio.
I don't need your protection, and more importantly, I don't want it.
La tua protezione non mi serve più.
I don't need your protection anymore.
La tua protezione ha cercato di uccidermi.
Your protection tried to kill me.
Non volevo la tua protezione, ma mio fratello.
I don't need your protection. What I needed was my older brother.
Non mi serve la tua protezione, Dan.
I don't want your protection, Dan.
E'... probabilmente e' per la tua protezione se non li hanno informati.
It's... it's probably for your own protection that they haven't informed them yet.
Ma quell'informazione è la tua protezione.
But that information is your protection.
Noi preghiamo e ti ringraziamo... per la tua protezione e la tua promessa e nella nostra obbedienza, sarai il nemico dei nostri nemici
We pray for and thank you for your protection and your promise. And in our obedience, you will be an enemy to our enemies.
Lynne, non e' solo per la tua protezione, e' per l'intera dannata citta'.
Lynne. This ain't just for your protection, you know. It's for the whole goddamn town.
Ti ringrazio per la tua protezione e per i molti tuoi segni lungo il cammino.
Thank you for your protection and for your many signs along the way.
E' qui per la tua protezione. Per la loro protezione.
He's here for your protection, for their protection.
La tavoletta e' abbassata, ed e' stata disinfettata per la tua protezione.
The seat is down, and has been sanitized for your protection.
Credimi, non mi serve la tua protezione.
Believe me, I do not need to protect what he
Michael, non mi serve la tua protezione.
Michael... I don't need you protecting me. Look, I know...
Sei qui per la tua protezione.
You're in here for your own protection.
Usa un nome appropiato. Con questo account che stai registrando, accetti di non fornire mai la tua password ad eccezione dell'amministratore, per la tua protezione e per valide ragioni.
With this user account you are about to register, you agree to never give your password out to another person except an administrator, for your protection and for validity reasons.
Con questo account che stai registrando, accetti di non fornire mai la tua password ad eccezione dell'amministratore, per la tua protezione e per valide ragioni.
With this user account you are about to register, you agree to never give your password out to another member, for your protection and for validity reasons.
1.687420129776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?